Ако желите да користите други језик у оперативном систему Виндовс КСП, постоји неколико различитих начина на које можете то учинити. Промена језика приказа може бити мало компликована, јер може бити тешко променити је након што је Виндовс већ инсталиран. Такође можете да промените језик уноса, омогућавајући вам да користите тастатуру за унос знакова са других језика.
Кораци
Део један од 2: Језик приказа
-
један Испробајте језички пакет. Мицрософт веб локација нуди разне језичке пакете које можете инсталирати без поновне инсталације оперативног система Виндовс. Да бисте користили ове језичке пакете, мораћете да имате инсталиран сервисни пакет 3.- Кликните овде и потражите свој језик на листи. Ако је наведен језик који желите, а тренутно користите тражени основни језик, кликните везу „Преузми одмах“ да бисте преузели пакет. Ако ваш жељени језик није наведен или не користите прави основни језик, погледајте следећи корак.
- Покрените преузети инсталациони програм и следите упутства за инсталирање пакета. Када се инсталација заврши, видећете да промене ступају на снагу након поновног покретања.
-
2 Разумети поступак. Иако технички није могуће променити основни језик без поновне инсталације оперативног система Виндовс, већину интерфејса можете променити на жељени језик. То захтева преузимање ажурирања сервисног пакета 3 (чак и ако сте га већ инсталирали), као и промену неколико вредности регистра. -
3 Преузмите ажурирање сервисног пакета 3 на језику који желите да промените. Посетите страницу за преузимање сервисног пакета 3 овде . Помоћу падајућег менија одаберите језик који желите да промените. Када одаберете језик, кликните на дугме „Преузми“, а затим одаберите другу опцију у прозору који се појави. Занемарите додатне опције и кликните плаво дугме у доњем десном углу да бисте преузели датотеку.- Још увек не започињте са инсталирањем исправке СП3. Неће радити док не промените регистар.
-
4 Отворите уређивач регистра. Да бисте променили језик, мораћете мало да промените системски регистар. Регистар је оно што контролише Виндовс, зато будите пажљиви када овде вршите промене.- Да бисте отворили уређивач регистра, притисните ⊞ Вин + Р. , откуцајте регедит и притисните ↵ Ентер .
-
5 Користите дрво на левој страни за навигацију. можете да проширите фасцикле да бисте видели подмапе. Избором фасцикле приказаће се сви тастери које садржи у десном оквиру.- Идите на ХКЕИ_ЛОЦАЛ_МАЦХИНЕ / СИСТЕМ / ЦонтролСет001 / Цонтрол / НИс / Лангуаге.
-
6 Двапут кликните на тастер „(подразумевано)“. Ово би требало бити на врху листе. Појавиће се нови прозор који вам омогућава да промените вредност. -
7 Унесите код за језик који желите да користите. Сваки језик има четвороцифрени код који ћете морати унети у поље „Подаци о вредности“. Погледајте доњу листу да бисте пронашли језик који желите да промените и унели одговарајући код. Уверите се да је то исти језик који сте изабрали за СП3 датотеку.Кодови језика
- 0436 = 'аф; африкаанс'
- 041Ц = 'квадрат; албански'
- 0001 = „ар; арапски“
- 0401 = „ар-са; арапски (Саудијска Арабија)“
- 0801 = „ар-ик; арапски (Ирак)“
- 0Ц01 = „ар-ег; арапски (Египат)“
- 1001 = „ар-ли; арапски (Либија)“
- 1401 = 'ар-дз; арапски (Алжир)'
- 1801 = „ар-ма; арапски (Мароко)“
- 1Ц01 = 'ар-тн; арапски (Тунис)'
- 2001 = 'ар-ом; арапски (Оман)'
- 2401 = „ар-ие; арапски (Јемен)“
- 2801 = „ар-си; арапски (Сирија)“
- 2Ц01 = „ар-јо; арапски (Јордан)“
- 3001 = 'ар-лб; арапски (Либан)'
- 3401 = 'ар-кв; арапски (Кувајт)'
- 3801 = 'ар-ае; арапски (иоу.А.Е.)'
- 3Ц01 = 'ар-бх; арапски (Бахреин)'
- 4001 = 'ар-ка; арапски (Катар)'
- 042Д = „еу; баскијски“
- 0402 = 'бг; бугарски'
- 0423 = „бе; белоруски“
- 0403 = 'ца; каталонски'
- 0004 = „зх; кинески“
- 0404 = „зх-тв; кинески (Тајван)“
- 0804 = „зх-цн; кинески (Кина)“
- 0Ц04 = „зх-хк; кинески (САР Хонг Конг)“
- 1004 = „зх-сг; кинески (Сингапур)“
- 041А = 'хр; хрватски'
- 0405 = „цс; чешки“
- 0406 = „тхе; Данисх“
- 0413 = „нл; холандски (Холандија)“
- 0813 = „нл-бе; холандски (Белгија)“
- 0009 = 'ср; енглески'
- 0409 = „ен-ус; енглески (Сједињене Државе)“
- 0809 = 'ен-гб; Енглески (Уједињено Краљевство)'
- 0Ц09 = 'ср-ау; Енглески (Аустралија)'
- 1009 = 'ен-ца; енглески (Канада)'
- 1409 = 'ен-нз; енглески (Нови Зеланд)'
- 1809 = 'ен-ие; енглески (Ирска)'
- 1Ц09 = 'ен-за; енглески (Јужна Африка)'
- 2009 = 'ен-јм; енглески (Јамајка)'
- 2809 = 'ен-бз; енглески (Белизе)'
- 2Ц09 = 'ен-тт; енглески (Тринидад)'
- 0425 = 'ет; естонски'
- 0438 = 'фо; фарски'
- 0429 = 'пре; фарси'
- 040Б = 'фи; фински'
- 040Ц = „фр; француски (Француска)“
- 080Ц = „фр-бе; француски (Белгија)“
- 0Ц0Ц = „фр-ца; француски (Канада)“
- 100Ц = „фр-цх; француски (Швајцарска)“
- 140Ц = „фр-лу; француски (Луксембург)“
- 043Ц = „гд; галски“
- 0407 = 'де; немачки (Немачка)'
- 0807 = 'де-цх; немачки (Швајцарска)'
- 0Ц07 = 'де-ат; немачки (Аустрија)'
- 1007 = 'де-лу; немачки (Луксембург)'
- 1407 = 'де-ли; немачки (Лихтенштајн)'
- 0408 = 'ел; грчки'
- 040Д = „он; хебрејски“
- 0439 = 'здраво; Не'
- 040Е = 'ху; мађарски'
- 040Ф = „је; исландски“
- 0421 = „ин; индонежански“
Кодови језика
- 0410 = „ит; италијански (Италија)“
- 0810 = „ит-цх; италијански (Швајцарска)“
- 0411 = 'да; јапански'
- 0412 = 'Ја; корејски'
- 0426 = 'лв; летонски'
- 0427 = „лт; литвански“
- 042Ф = „мк; БЈР Македонија“
- 043Е = 'мс; малајски (Малезија)'
- 043А = „мт; малтешки“
- 0414 = 'не; норвешки (бокмал)'
- 0814 = 'не; норвешки (нинорск)'
- 0415 = 'пл; пољски'
- 0416 = „пт-бр; португалски (Бразил)“
- 0816 = „пт; португалски (Португалија)“
- 0417 = 'РМ; реторомански'
- 0418 = „ро; румунски“
- 0818 = „ро-мо; румунски (Молдавија)“
- 0419 = „ру; руски“
- 0819 = „ру-мо; руски (Молдавија)“
- 0Ц1А = „ср; српска (ћирилица)“
- 081А = „ср; српски (латиница)“
- 041Б = „ск; словачки“
- 0424 = „сл; словеначки“
- 042Е = „сб; лужичкосрпски“
- 040А = 'ес; шпански (традиционални поредак)'
- 080А = „ес-мк; шпански (Мексико)“
- 0Ц0А = 'ес; шпански (међународно сортирање)'
- 100А = „ес-гт; шпански (Гватемала)“
- 140А = 'ес-цр; шпански (Костарика)'
- 180А = 'ес-па; шпански (Панама)'
- 1Ц0А = 'ес-до; шпански (Доминиканска Република)'
- 200А = 'ес-ве; шпански (Венецуела)'
- 240А = 'ес-цо; шпански (Колумбија)'
- 280А = „ес-пе; шпански (Перу)“
- 2Ц0А = 'ес-ар; шпански (Аргентина)'
- 300А = 'ес-ец; шпански (Еквадор)'
- 340А = 'ес-цл; шпански (Чиле)'
- 380А = 'ес-уи; шпански (Уругвај)'
- 3Ц0А = 'ес-пи; шпански (Парагвај)'
- 400А = 'ес-бо; шпански (Боливија)'
- 440А = 'ес-св; шпански (Ел Салвадор)'
- 480А = 'ес-хн; шпански (Хондурас)'
- 4Ц0А = 'ес-ни; шпански (Никарагва)'
- 500А = 'ес-пр; шпански (Порторико)'
- 0430 = 'ск; Суту'
- 041Д = 'св; шведски'
- 081Д = „св-фи; шведски (Финска)“
- 041Е = 'тх; Тхаи'
- 0431 = 'тс; Цонга'
- 0432 = 'тн; Тсвана'
- 041Ф = „тр; турски“
- 0422 = „ук; украјински“
- 0420 = „ваш; урду“
- 042А = 'ви; вијетнамски'
- 0434 = 'кх; Ксхоса'
- 043Д = „од; јидиш“
- 0435 = 'то; Зулу'
-
8 Поновите поступак за тастер 'ИнсталлЛангуаге'. То се обично може наћи на дну листе кључева. Користите исти код који сте користили за тастер „(подразумевано)“. -
9 Затворите уређивач регистра и поново покрените рачунар. ти мора поново покрените пре него што наставите, иначе инсталација сервисног пакета 3 неће успети. -
10 Покрените инсталациони програм Сервице Пацк 3 након поновног покретања. Након што поново покренете рачунар, покрените инсталацију сервисног пакета 3. Није важно да ли већ имате инсталиран сервисни пакет 3, јер ће инсталациони програм само преписати системске датотеке новим на исправном језику. Следите упутства за инсталирање сервисног пакета. -
Једанаест Поново покрените рачунар након инсталирања сервисног пакета 3. Након завршетка инсталације, мораћете поново покренути рачунар да би промене ступиле на снагу. Када се рачунар поново покрене, требало би да видите промене на језику приказа.- Можда ћете приметити да су неки елементи још увек на оригиналном језику. Ово је ограничење заобилазног решења. Једини начин да се потпуно прикаже други језик је поново инсталирајте Виндовс КСП и изаберите тачан језик током инсталације.
-
12 Преузмите језички пакет након промене основног језика (опционално). Ако сте горе наведене кораке извршили за промену основног језика како бисте инсталирали језички пакет, можете га преузети и инсталирати одмах. Погледајте корак 1 овог одељка за детаље. Реклама
Део 2 од 2: Улазни језик
-
један Отворите контролну таблу. Ово можете пронаћи у менију Старт. За старије верзије оперативног система Виндовс КСП, изаберите „Сеттингс“ да бисте видели опцију Цонтрол Панел (Контролна табла). -
2 Изаберите „Датум, време, језик и регионалне опције“. Ако користите класични приказ, изаберите „Регионалне и језичке опције“. -
3 Кликните картицу „Језици“. Ово ће вам омогућити да промените опције за ваш језик уноса.- Ако пребацујете улазе на источноазијски језик или сложени језик скрипте, означите одговарајућа поља и кликните на „Примени“ да бисте преузели потребне додатне датотеке.
-
4 Кликните на дугме „Детаљи“. Отвориће се мени Текстуалне услуге и унос језика. -
5 Кликните на дугме „Додај“. Из падајућих менија одаберите жељени унос и језик и распоред тастатуре. Кликните „У реду“ када будете задовољни. -
6 У падајућем менију одаберите нови задати језик. Ваш ново додани језик ће се појавити као опција у падајућем менију „Задани језик уноса“. Изаберите га ако желите сада да промените језик уноса. Кликните на „Примени“ да бисте сачували промене. -
7 Користите језичку траку за пребацивање између инсталираних језика уноса. Трака језика аутоматски ће се појавити када инсталирате више од једног језика за унос. Можете га пронаћи на траци задатака, поред системске палете. Кликните активни језик да бисте видели листу свих инсталираних језика уноса.- Такође можете притиснути Лево- Алт + ⇧ Смена да се крећете између инсталираних језика.
Питања и одговори заједнице
Претрага Додајте ново питање- Питање Није ми успело. Имам Виндовс КСП Профессионал и језик рачунара ми је грчки, али желим на енглеском. Ериц Д Руст Ако можете да користите Регедит, локација Филехиппо има КСП сервисни пакет 3 за преузимање. Када завршите, следите овај чланак под језиком Виндовс КСП и наставите да користите језички код који желите.
Реклама