19-годишњи шампион у гренд слему Роџер Федерер
Звезде света тениса ове недеље дочекују Лондон на АТП финалу које завршава сезону.
С обзиром да се изложба одржава у Лондону од 2009. године и да су играчи више него упознати са ограничењима СВ19 који су се такмичили на Вимблдону, имају богато искуство у британској престоници.
Али колико су добри у дешифровању кокни римованог сленга? Упркос збуњеним изразима Роџера Федерера, Александра Зверева, Доминика Тхиема, Григора Димитрова, Давида Гоффина и Јацка Соцка, испоставило се да нису толико лоши у превођењу.
Гледајте како се хватају у коштац са неким од најпознатијих фраза које ће изаћи са лондонског Еаст Енда, а Федереров збуњени одговор на: „Благо друже, ја сам Ханк Марвин“ је посебан врхунац.
'Можете ли то, Адам и Ева ?!'
Када#НиттоАТПФиналсиграчи су упознали 'Цоцкнеи Рхиминг Сланг' ... пиц.твиттер.цом/и9нКмвфО7И
- Тениска ТВ (@ТеннисТВ)14. новембра 2017