Овај викиХов вас учи једном од најлакших начина за превођење или додавање титла у филм. То можете учинити са видео датотекама попут АВИ , МПГ , МПЕГ датотеку или било коју другу врсту филмова.
Кораци
-
један Преузмите филм који желите да преведете. Ово најбоље функционише ако видео датотеку преузмете на рачунар. Ако имате видео запис на ДВД-у, можете рипајте га на свој рачунар . Можете такође преузмите стреаминг видео записе користећи разне апликације и веб локације. Ако све друго закаже, можете да преузмете видео записе користећи бујице .- Имајте на уму да је коришћење бујица за преузимање видео записа са ауторским правима у већини земаља незаконито. Користите бујице на сопствени ризик.
-
2 Сазнајте број слика за филм који желите да преведете. Користите следеће кораке да бисте сазнали брзину кадрова за видео датотеку коју сте сачували на рачунару:- Кликните десним тастером миша на филм који желите да преведете.
- Кликните Својства .
- Идите на картицу Детаљи.
- Обратите пажњу на број слика .
-
3 Идите на страницу са изворима титлова. Следе веб локације које можете користити за преузимање извора титлова за филмове: -
4 Користите траку за претрагу за филм који желите да преведете. Већина локација са изворима титлова има траку за претрагу у врху екрана. Користите траку за претрагу за тражење титлова за филм.- Ако га нисте пронашли, испробајте друге веб локације или га претражите директно са гоогле-а.
- ИоуТубе може аутоматски генерисати транскрипт за већину видео записа, ви то можете преузмите титлове са ИоуТубе видео записа .
-
5 Кликните на титл са језика на који желите да преведете филм. Сајтови попут Субсцене имају разне датотеке титлова на разним језицима. Кликните датотеку титла са језика који желите да преведете. Ово приказује страницу за преузимање.- Уверите се да је датотека коју преузимате из исте године као и видео издање, ако је доступна.
-
6 Проверите брзину кадрова за титлове. На веб локацијама попут Субсцене можете да кликнете Детаљи о поднаслову на страници за преузимање да бисте проверили детаље о датотеци титла. Ово приказује детаље о датотеци титла и укључује брзину видео записа.- Није наведена брзина кадрова у свим датотекама титлова.
-
7 Преузмите датотеку титла. Кликните на дугме Преузми да бисте преузели датотеку титла. Ово ће највероватније преузети датотеку титла у формату Субрип (.срт) у зип датотеци. Датотеке субрип се користе за уградњу титлова у филмове. -
8 Издвојите датотеку титла у исту фасциклу у којој је и филм. Користите архивски програм попут ВинРАР или 7-Зип да бисте издвојили датотеку .срт у исту фасциклу у којој је и ваш видео. -
9 Преименујте датотеку титла у исто име као и видео. То ће вам омогућити да одаберете титл у менију канала за титлове у вашим медијским плејерима. -
10 Отворите видео у медиа плејеру. Можете да користите било који медијски плејер који подржава титлове. -
Једанаест Изаберите језик у каналу са титловима. Отворите мени титлова у свом медија плејеру и омогућите титлове. Затим одаберите језик који сте изабрали са листе из опција језика. То ће вам омогућити да гледате видео са преузетим титловима. Реклама
Питања и одговори заједнице
Претрага Додајте ново питање- Питање Како да преведем филм на руски? Ако сте на рачунару, укључите натписе и копирајте их па на гоогле, претражите „руски преводилац“, а затим у поље залепите речи које сте копирали.
- Питање Зашто пишем име свог филма у претрази за подценом, а он се не приказује? Покушајте да изађете или затворите филм (чак и само привремено) и да у своју претрагу унесете главну траку за претрагу. Рачунари и електронски уређаји нису сваки пут тачни 100%, па то свакако узмите у обзир када нешто електронско не ради оно што би требало.
Реклама
Савети
- Користите Гоогле за претрагу титлова за филм. На пример, можете претраживати. 'Сав ИВ Субтитле'
- Такође можете [[Ембед-Субтитлес-ин-Видеос | уредити датотеке титлова] помоћу уређивача текста попут НотеПад-а или ТектЕдит-а или програма за уређивање титлова попут Аегисуб-а.
Оглас Пошаљите савет Сви поднесци савета пажљиво се прегледају пре објављивања. Хвала што сте послали савет на преглед!