Како превести филм

Овај викиХов вас учи једном од најлакших начина за превођење или додавање титла у филм. То можете учинити са видео датотекама попут АВИ , МПГ , МПЕГ датотеку или било коју другу врсту филмова.



Кораци

  1. Слика под називом Преведи филм 1. корак

    један Преузмите филм који желите да преведете. Ово најбоље функционише ако видео датотеку преузмете на рачунар. Ако имате видео запис на ДВД-у, можете рипајте га на свој рачунар . Можете такође преузмите стреаминг видео записе користећи разне апликације и веб локације. Ако све друго закаже, можете да преузмете видео записе користећи бујице .
    • Имајте на уму да је коришћење бујица за преузимање видео записа са ауторским правима у већини земаља незаконито. Користите бујице на сопствени ризик.
  2. Слика под називом Преведи филм 2. корак

    2 Сазнајте број слика за филм који желите да преведете. Користите следеће кораке да бисте сазнали брзину кадрова за видео датотеку коју сте сачували на рачунару:
    • Кликните десним тастером миша на филм који желите да преведете.
    • Кликните Својства .
    • Идите на картицу Детаљи.
    • Обратите пажњу на број слика .
  3. Слика под називом Преведи филм у кораку 3

    3 Идите на страницу са изворима титлова. Следе веб локације које можете користити за преузимање извора титлова за филмове:
  4. Слика под називом Преведи филм, корак 4

    4 Користите траку за претрагу за филм који желите да преведете. Већина локација са изворима титлова има траку за претрагу у врху екрана. Користите траку за претрагу за тражење титлова за филм.
    • Ако га нисте пронашли, испробајте друге веб локације или га претражите директно са гоогле-а.
    • ИоуТубе може аутоматски генерисати транскрипт за већину видео записа, ви то можете преузмите титлове са ИоуТубе видео записа .
  5. Слика под називом Преведи филм корак 5

    5 Кликните на титл са језика на који желите да преведете филм. Сајтови попут Субсцене имају разне датотеке титлова на разним језицима. Кликните датотеку титла са језика који желите да преведете. Ово приказује страницу за преузимање.
    • Уверите се да је датотека коју преузимате из исте године као и видео издање, ако је доступна.
  6. Слика под називом Преведи филм 6. корак

    6 Проверите брзину кадрова за титлове. На веб локацијама попут Субсцене можете да кликнете Детаљи о поднаслову на страници за преузимање да бисте проверили детаље о датотеци титла. Ово приказује детаље о датотеци титла и укључује брзину видео записа.
    • Није наведена брзина кадрова у свим датотекама титлова.
  7. Слика под називом Преведи филм, корак 7

    7 Преузмите датотеку титла. Кликните на дугме Преузми да бисте преузели датотеку титла. Ово ће највероватније преузети датотеку титла у формату Субрип (.срт) у зип датотеци. Датотеке субрип се користе за уградњу титлова у филмове.
  8. Слика под називом Преведи филм 8. корак

    8 Издвојите датотеку титла у исту фасциклу у којој је и филм. Користите архивски програм попут ВинРАР или 7-Зип да бисте издвојили датотеку .срт у исту фасциклу у којој је и ваш видео.
  9. Слика под називом Преведи филм 9. корак

    9 Преименујте датотеку титла у исто име као и видео. То ће вам омогућити да одаберете титл у менију канала за титлове у вашим медијским плејерима.
  10. Слика под насловом Преведи филм 10. корак

    10 Отворите видео у медиа плејеру. Можете да користите било који медијски плејер који подржава титлове.
  11. Слика под називом Преведи филм 11. корак

    Једанаест Изаберите језик у каналу са титловима. Отворите мени титлова у свом медија плејеру и омогућите титлове. Затим одаберите језик који сте изабрали са листе из опција језика. То ће вам омогућити да гледате видео са преузетим титловима. Реклама

Питања и одговори заједнице

Претрага Додајте ново питање
  • Питање Како да преведем филм на руски? Ако сте на рачунару, укључите натписе и копирајте их па на гоогле, претражите „руски преводилац“, а затим у поље залепите речи које сте копирали.
  • Питање Зашто пишем име свог филма у претрази за подценом, а он се не приказује? Покушајте да изађете или затворите филм (чак и само привремено) и да у своју претрагу унесете главну траку за претрагу. Рачунари и електронски уређаји нису сваки пут тачни 100%, па то свакако узмите у обзир када нешто електронско не ради оно што би требало.
Поставите питање Преостало 200 знакова Укључите своју адресу е-поште да бисте добили поруку када одговорите на ово питање. прихвати
Реклама

Савети

  • Користите Гоогле за претрагу титлова за филм. На пример, можете претраживати. 'Сав ИВ Субтитле'
  • Такође можете [[Ембед-Субтитлес-ин-Видеос | уредити датотеке титлова] помоћу уређивача текста попут НотеПад-а или ТектЕдит-а или програма за уређивање титлова попут Аегисуб-а.





Оглас Пошаљите савет Сви поднесци савета пажљиво се прегледају пре објављивања. Хвала што сте послали савет на преглед!

Популарне Питања

Кад си тинејџер, не постоји ниједан начин да будеш нормалан. Зависи од ваших интересовања, свиђања и несвиђања. Сви тинејџери доживљавају читав низ различитих емоција и искустава, све до укључивања или избегавања група, осећаја ...

Да ли ће Доминиц Тхием напредовати од Принца од Цлаи -а како би освојио Френцх Опен 2019 ?.



Да ли сте икада приметили да једном руком можете лако подићи бучицу, а другом се мучите да подигнете исту тежину? Ако је то случај, можда имате неравнотежу на бицепсу. Ово може бити мало фрустрирајуће, али не брините - то је ...



Како написати референтно писмо за имиграцију. Људи који су укључени у поступке везане за имиграцију често морају да поткрепе своје пријаве референтним писмима чланова заједнице и колега. Ова писма користе судије и ...

Ако живите у САД-у и немате кабловску телевизију, ево како да гледате 'Трансплант' уживо или на захтев на мрежи.