Причате унутраФранцускии иде одлично док друга особа не каже „Куелле хеуре ест-ил?“ (КЕХЛ ЕУРХ ЕХТ-ЕЕЛ?) Смрзаваш се. Док сте радили на основном разговорном француском, још увек нисте смислили како да одредите време. Једноставно бисте могли да подигнете паметни телефон или гледате да их виде, али било би много боље да глатко кажете „Ил ест септ хеурес ет демие!“ (Сада је 7:30!) Срећом, све док знате својебројеви, време за казивање на француском је поветарац. Идемо! (Идемо!)
кедс беле платнене тенисице
Кораци
Метод један од 3: Сати
- један Користите бројеве 1-24 на француском да бисте одредили сате на сату. Французи обично користе24-часовни сат, такође познато као „војно време“ у САД-у. Иако многи говорници француског језика разумеју 12-часовни сат, време на дигиталним сатовима, возним редовима и распоредима увек ће бити 24-часовно. Ако сте рђави на својим бројевима, ево их да бисте могли да прочистите:
- 1-12: један, два, три, четири, пет, шест, седам, осам, девет, десет, једанаест, дванаест
- 13-24: тринаест, четрнаест, петнаест, шеснаест, седамнаест, осамнаест, деветнаест, двадесет, двадесет један, двадесет два, двадесет три, двадесет и четири
- 2 Реците 'ил ест' праћено бројем сата за одређивање времена. Увек додајте „хеуре“ или „хеурес“ иза нумеричке речи. Само реците „хеуре“ ако је један сат, али за било које друго време користите множину „хеурес“. Иако обе речи обично звуче исто, знак 'с' на крају множине даје знак 'зх' ако реч која следи почиње самогласником.
- На пример, ако вас неко пита колико је сати, можете одговорити „Ил ест цинк хеурес“.
- Реч „хеурес“ буквално се преводи са „сати“, али када каже време, она заузима место „сата“. Дакле, у претходном примеру дословно кажете „Пет је сати“.
- 3 Користите „миди“ (МЕЕДЕЕ) и „минуит“ (МИХН-ВЕЕ) за подне и поноћ. Французи се никад не позивају на број 12 сати. Такође, пошто Французи користе 24-часовни сат, поноћ је технички нулти сат. Увек реците „миди“ за подне и „минуит“ за поноћ, чак и када додајете минуте након радног времена. Међутим, немојте укључивати реч „хеурес“.
- На пример, ако вас неко тачно у подне пита колико је сати, рекли бисте „ил ест миди“.
- 4 Укључите одговарајућу фразу за 12-часовно рачунање времена. Иако је 24-часовни сат службени сат који се користи у Француској, можда ћете имати прилике када желите некоме да кажете време помоћу 12-часовног сата. Ако вас неко пита колико је сати тренутно, разумеће се да ли је јутро или вече. Међутим, ако назначите време када ће се нешто догодити у будућности, можете додати следеће фразе:
- „Ујутро“ (пре подне): „Пола је девет ујутру.“ (Сада је 9:30)
- 'Од поднева до око 18:00):' Пет је по подне. ' (Данас је 5:00 поподне.)
- „Ду соир“ (од 18:00 до поноћи): „Осам је десет ноћу“. (Сада је 20:10)
- 5 Додајте реч „гомила“ када је време тачно на сату. Реч „гомила“ (ПЕЕЛ) користи се на исти начин на који бисте на енглеском могли рећи „на тачки“ или „оштро“. Користите га за додавање неког карактера у говор када некоме кажете време или ако желите да изразите непопустљивије када нешто започне.
- На пример, можете рећи „на тачки је 9 сати“ или „час почиње у 10 сати оштро“.
Метод 2 од 3: Минута
- један Користите бројеве 1-59 неколико минута. Ако сте сатима морали прочишћавати бројеве, требали бисте бити прилично чврсти барем у првих 24 од њих. Остали следе исту формулу - додајте реч за једну јединицу у реч за јединицу десетица.
- На пример, ако желите да кажете да је 9:52, употребите реч 50 (педесет) плус реч 2 (две) и реците „девет је педесет и две“.
- Можете дати приближно време на француском као што бисте рекли на енглеском, тако да није ништа лоше ако заборавите бројчану реч. Ако је 9:52, можете да кажете „ил ест енвиронмент дик хеурес“ или „Ил ест прескуе дик хеурес“. (скоро је 10 сати)
- 2 Додајте минуте након сат времена. После речи „хеурес“, једноставно изговорите број минута. Не треба да наведете да се број односи на минуте - само користите број.
- На пример, ако је 10:20, рекли бисте „двадесет је десет“.
- 3 Наизменично са „кварта“ и „демије“ 15 и 30 после сата. Баш као и на енглеском, и на француском можете рећи да је прошло четврт или пола сата. На француском, то чините додавањем речи 'ет' испред разломка ('кварт' за четвртину, 'демие' за половину).
- На пример, ако је 11:30, рекли бисте „Пола једанаест је“.
- Званично граматичко правило је да ове стенографске разломке користите само до поднева. У 13 часова. или 13:00, када се увучете у 24-часовни сат, користите нумеричке речи „куинзе“ (15) и „тренте“ (30). Међутим, изворни говорници француског језика често користе ове речи у било које време.
- 4 Одузми минуте након „демие“ са „моинс“. „Кад прође пола, Французи обично одузимају минуте од сата који ће бити, уместо да додају минуте тренутном сату, баш као што бисте на енглеском могли рећи да је„ 10 до 9 “. После речи „хеурес“, реците „моинс“, а затим броја минута.
- Ово је посебно корисно ако тек учите француски и тешко се сећате свих бројева речи. На пример, ако је 8:50, можете рећи „ил ест неуф хеурес моинс дик“ уместо „ил ест хуит хеурес цинкуанте“.
- Ако желите да кажете да је четврт до 45 минута или сат након 45 минута, можете да користите и „моинс ле куарт“. Пошто одузимате, не заборавите да идете сат времена горе. На пример, 9:45 би било „дик хеурес моинс ле куарт“ или „неуф хеурес куаранте-цинк“. Као и код „кварта“ и „демие“, званично граматичко правило је да не користите ову фразу после поднева са 24-часовним сатом.
Метод 3 од 3: Речи и фразе повезане са временом
- један Питајте 'Колико је сати? ' ако желите да знате колико је сати. Ово је релативно формалан начин да се пита време, али ако разговарате са незнанцем, то је сигурна фраза. У необавезном разговору, посебно међу људима приближно исте старости, чућете и „Ил ест куелле хеуре?“
- Ако незнанца тражите време и желите да будете изузетно љубазни, можда ћете такође питати: 'Ауриез-воус л'хеуре, с'ил воус плаит?' (Молим вас, реците ми време?)
- 2 Користите „у колико сати“ да бисте питали о одређеном времену. Користите ову фразу ако желите да сазнате када нешто започне, колико касно је отворена радња или ресторан или када је нешто заказано. Када одговарате, користите „а“ пре времена.
- На пример, ако вас је пријатељ замолио да гледате филм с њима, можете питати „а куелле хеуре цомменце ле филм?“ (У колико сати филм почиње?) Ваш пријатељ би могао да одговори „филм почиње да ради“ (филм почиње у 20:00 или 20:00), или једноставно, „а вингт хеурес“.
- 3 Покупите речи и фразе за временске појмове. Ако вам неко каже време када затражите, можете једноставно да кажете „мерци“ и кренете, али можда ћете желети да коментаришете време на неки начин. Следеће речи и фразе помажу вам да време прилагодите контексту:
- „Тот“ (ТОХ) значи „рано“. На пример, можете рећи „Пет је сати? Јутрос сам се пробудио врло рано! ' (Пет сати је? Пробудио сам се рано јутрос!)
- „Ен аванце“ (АХН АХВАХНС) такође значи „рано“, али више у смислу да је прерано за нешто или да се нешто прерано догађа. На пример, можете рећи „Је не суис јамаис ен аванце а л'ецоле“ (Никад нисам рано у школу.)
- „Тард“ (ТАХР) значи „касни“. На пример, можете рећи „Једанаест је сати? Касно је, идем да спавам. ' (Сада је 23:00? Касно је, идем у кревет.)
- „Ен тард“ (АХН РЕХ-ТАХР) значи „касни“. На пример, можете рећи „Закаснио сам на наш састанак“. (Каснила сам за наш састанак.)
Питања и одговори заједнице
Претрага Додајте ново питање- Питање Чуо сам да људи кажу „20 минута мање од 7“, уместо да кажу број минута након тренутног сата, попут „6 сати и 40 минута“. Да ли је ово правилно? Лорензо Гаррига
Изворни француски говорник Лорензо је матерњи говорник француског и познавалац француског језика. Има дугогодишње искуство као преводилац, писац и рецензент. Такође је композитор, пијаниста и глобус-касач, који готово 30 година путује светом на рукавцима са руксаком. Лорензо Гаррига, стручњак за матерњи говорник француског Иако је у формалном француском технички тачније рећи број минута након сата, у говорном француском или у мање формалним ситуацијама, већина људи подразумева употребу методе „моинс“. - Питање Како се обично говори време на француском? Лорензо Гаррига
Изворни француски говорник Лорензо је матерњи говорник француског и познавалац француског језика. Има дугогодишње искуство као преводилац, писац и рецензент. Такође је композитор, пијаниста и глобус-касач, који готово 30 година путује светом на рукавцима са руксаком. Време одговора стручњака матерњег говорника француског говорника Лоренза Гарриге готово се увек користи помоћу часовника од 24 сата, који је познат и као војно време. Тако, на пример, 20 сати. би било 20 сати. Друга ствар коју треба запамтити је да бисте уместо да кажете, на пример, „Сада је 4:15“, рекли „Ил и а куатрес хеурес ет куарт“, што дословно значи „то је четири и четвртина“. На француском језику користите четвртину, половину (деми) и три четвртине (троис-кварте) уместо стварне количине минута. - Питање Како да кажем 7х55 на француском?викиХов Уредник особља
Одговор особља Овај одговор је написао један од нашег обученог тима истраживача који га је потврдио због тачности и свеобухватности. викиХов Одговор особља Уредник особља Рекли бисте „Ил ест септ хеурес цинкуанте-цинк.“ Ово се изговара приближно 'еел ехт сехт еухр тоне-ахнт-тоне.' - Питање Како да кажем 18:55 На француском?викиХов Уредник особља
Одговор особља Овај одговор је написао један од нашег обученог тима истраживача који га је потврдио због тачности и свеобухватности. викиХов Одговор уредника особља Особље Одговор 18:55 би било 18х55 на француском. Рекли бисте 'Ил ест дик-хуит хеурес цинкуанте-цинк.' Такође бисте могли рећи „Ил ест дик-неуф хеурес моинс цинк.“ - Питање Како се каже 02:10 на француском?викиХов Уредник особља
Одговор особља Овај одговор је написао један од нашег обученог тима истраживача који га је потврдио због тачности и свеобухватности. викиХов Одговор уредника особља Особље 02:10 био би написан 2х10. Рекли бисте „Ил ест деук хеурес дик“. Постоји веза између речи „деук“ и „хеурес“, па би се изговарало „еел ехт духз-ухр деес“. - Питање Како се каже 19:54 на француском?викиХов Уредник особља
Одговор особља Овај одговор је написао један од нашег обученог тима истраживача који га је потврдио због тачности и свеобухватности. викиХов Одговор особља Уредник особља Рекли бисте „Ил ест дик-неуф хеурес цинкуанте-куатре“. С обзиром да је тако близу 20 сати, могли бисте да кажете и „Ил ест вингт хеурес моинс сик“ или „Ил ест вингт хеурес моинс сик“ или „ил ест вингт хеурес моинс“. - Питање Како бисте превели 00х15?викиХов Уредник особља
Одговор особља Овај одговор је написао један од нашег обученог тима истраживача који га је потврдио због тачности и свеобухватности. викиХов Одговор уредника особља Особље Као пуну реченицу на француском језику написали бисте „Ил ест минуит куинзе“. Ваше време је већ изражено као што би рекли Французи. Ако бисте то време превели на енглески језик и 12-часовни сат, било би то 12:15 или 15 минута после поноћи. - Питање Како бих на француском рекао „Сада је 10:05“? 'Пет је десет.'
- Питање Шта је 0020 на француском? Ако мислите на 20 после поноћи, то је „минуит вингт“ (не „минуит ет вингт“).
- Питање Како да напишем „20:15“ на француском? Могли бисте рећи 8:15 на два начина: „Осам је петнаест“ или „Четврт је осам“.